In the debug file I see the message x264 output: y4m : bad sequence header magic x264 : could not open input file `-'Īttached a zip with the debug file and the other files to reproduce the case. If I check Prefer VsFilterMod, I have the same message but the job crashes. If I don't check Prefer VsFilterMod, I have the "Subtitle filtering wasn't properly done!" message but the video is generated without the scrolling effects of my Aegisub v4.00+ Subtitle -> Import -> Embed subtitle in frame -> checked This macro is only available when there is at least one template line in the subtitle file. See the page on KaraokeTemplater for how to use this. For example, if the entire line is say 'What is going on', first 'What is' appears on the screen, then when he says 'going on', the full line 'What is going on' appears on the screen. Subtitle -> Import -> Subtitle Import -> Load external subtitle -> F:\hybrid_test\hector.ass (aegisub with effect like scroll up) Apply karaoke template This is the macro incantation of Karaoke Templater. I want to do an effect in Aegisub where half a line appears as the person says it and the other half appears when the person says that part. Ensure the composition settings are identical to your source video and set the background color to FFFFFF. On the top ribbon bar navigate to Composition and select New Composition. What did you do to get to the bug? (best thing is a detailed step-by-step guide so that I can reproduce the problem)ġst frame -> F:/hybrid_test/croquants.pngīase -> Output File -> F:/hybrid_test/croquants_new.mp4 Open After Effects and create a new project. For example, lines with green background are selected. Lines are marked with different colours depending on their properties. The grid shows all the subtitle lines in the file you’re working with. Then finished after 00:00:00.766 with exitCode -1 Crashed with exit status 0" This tutorial will teach you how to load a song into Aegisub, how to enter the words for the song and how to add time-codes to the words to synchronise them with the song. This screenshot shows the Aegisub main window with everything open: The two most important areas are the Subtitles Grid and Edit Box. What did happen? If an error message came up what did it exactly say?Įrror message "Subtitle filtering wasn't properly done! Current sub title belongs to F:/hybrid_test/croquants.png not to F:\hybrid_test\croquants.png Please report to the author." Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. Installed Hybrid 2023.03.17.1 via Chocolatey on Win 10 What Hybrid version did you use?(Windows/Mac/Linux 32/64bit + versions number)
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |